english | deutsch
Our Land

We are in Love
And Love is our lore
So will we walk
To the great sandy shore

And when we get there
Will you take my hand
Will we sail off together
To a far distant land

Where sweet wine is plenty
And peace wears a crown
Where there’s singing and dancing
And faces don’t frown

Our land, an island
Our land, an island

Where we can be beautiful
Loving and wise
And never let bitterness
Moisten our eyes

But weep, just for joy
An occasional tear
To keep our vision
Vivid and clear

Our land, an island
Our land, an island

In the land of poetry
Painting and song
Where the days are short
And the legends are long

Will we go there together
Forever to stay
Will we go there tomorrow
As we did yesterday?

Unser Land

Wir sind in Liebe
Und Liebe ist unser Gesetz
Wollen wir also gehen zur
Mächtigen Sandküste

Und wenn wir dort angekommen sind,
Willst Du meine Hand nehmen
Und wollen wir gemeinsam segeln
Zu einem weit entfernten Land

Wo der süße Wein in Fülle fließt,
Und der Frieden eine Krone trägt,
Wo gesungen wird, und getanzt
Und wo die Stirne nicht gekraust sind

Unser Land, eine Insel
Unser Land, eine Insel

Wo wir schön sein können
Und liebend und weise
Und unsere Augen niemals
Von Bitterkeit befeuchtet werden

Wo wir aber aus reiner Freude
Gelegentlich eine Träne weinen,
Um unsere Sicht
Lebendig und klar zu halten

Unser Land, eine Insel
Unser Land, eine Insel

Im Land der Poesie,
Des Gemäldes und des Liedes,
Wo die Tage kurz,
Und die Legenden lang sind

Gehen wir dort gemeinsam hin
Um immer dort zu bleiben
Gehen wir dort morgen hin,
Wie wir’s gestern taten?

Fool’s Gold

Sometimes I see you
In the corner of my eye
Try to reach out to you
A shadow passing by

Long ago it seemed
You were really there
Now I know you’re dreams
Floating on the air

Try to keep time
Hold it in your hands
It trickles through your fingers
Like grains of sand

Anything worth having
Is nothing we can hold
Wealth is an illusion
Security fool’s gold

Falsches Gold

Manchmal sehe ich dich
Im Augenwinkel
Will nach dir greifen,
Ein vorbeiziehender Schatten

Vor langer Zeit, so schien es mir
Als seiest du wirklich da
Jetzt weis ich dass du Träume bist
Die in der Luft schweben

Versuchst du, die Zeit zu behalten
Sie in Deinen Händen zu halten
So sickert sie zwischen deinen Fingern hindurch
Wie Sandkörner

Alles, was sich lohnt, zu besitzen,
Ist nichts dass wir greifen können
Reichtum ist eine Illusion,
Sicherheit falsches Gold

Sahte Altın (Fool's Gold)

Bazan seni görüyorum
Gözlerimin kösesinde
Tutmak istiyorum
Gelip geçen bir gölge

Sanmıştım yıllar önce
Sanki sen gerçektin
Şimdi anladımki
Havadaki bir hayalsin

Tutmak istiyorum zamanı
Onu ellerimde tutmaya
Ve o elimden akıyor
Kum taneleri gibi

Tutmaya değer herşey
Tutulmayan herşeydir
Zenginlik bir hayaldir
Güvence sahte altın

Translation: Aziz Özdemir 2007

A Moment of Quiet

A moment of quiet,the mind is calm.
Thoughts are a clear, gentle stream.
All’s in its place, expressed in a face
Half-smiling, as if in a dream.

The cosmos, a nutshell,
Yet endlessly huge,
Breathing out, breathing in
The Divine

It’s Love that is breathing,
Consoling and healing,
In this infinite
Fragment of time.

Ein Augenblick der Stille

Ein Augenblick der Stille, der Geist ruht.
Die Gedanken sind ein klarer, sanfter Fluss.
Alles ist an seinem Platz, im Ausdruck eines Gesichtes
Das halb lächelt, als sei es im Traum

Der Kosmos, eine Nussschale
Und doch unendlich groß,
Atmet aus, atmet ein,
Das Göttliche

Es ist die Liebe die atmet,
Tröstend und heilend,
In diesem endlosen
Bruchteil der Zeit.

Because of You

When I’m sad
Feeling tired and old
The world is bad
Life is cold

Whenever the rain
Will find no end
Whatever my pain
I have a friend

Because of you
The sun shines through
Because of you
I can fall, I can fall

When I’m frail
Feeling a fool
Scared I’ll fail
Or be uncool

Because of you
The sun shines through
Because of you
I can fall, I can fall
I can fall
And land softly

Deinetwegen

Wenn ich traurig bin,
Mich müde und alt fühle,
Die Welt schlecht,
Und das Leben kalt erscheint

Wann immer der Regen
Nicht enden will
Was immer mein Schmerz ist,
Ich habe einen Freund

Deinetwegen
kommt die Sonne durch
Deinetwegen
kann ich fallen

Wenn ich verletzlich bin,
Mir blöd vorkomme,
Angst davor habe, zu versagen
Oder uncool zu sein

Deinetwegen
scheint die Sonne durch
Deinetwegen
kann ich fallen,
kann ich fallen,
Und weich landen

Can You feel It?

Can you feel it, that feeling?
Can you feel it, it’s like dreaming
It’s inside you, and all around you
Everywhere

Can you feel it, that feeling?
It’s like music from deep within
You can’t see it,
but you can feel it –
It’s there

And I’m getting closer
All the time, moving closer
Every day, striving harder
On the way, going farther
Closer to

Can you feel it, that feeling?
It’s breathing, and healing
It’s being, and all-seeing
Loving you

And I’m getting closer
All the time, moving closer
Every day, striving harder
On the way, going farther
Closer to

Fühlst Du es?

Fühlst du es, dieses Gefühl?
Fühlst du es, es ist wie träumen
Es ist in dir und um dich herum
Überall

Fühlst du es, dieses Gefühl?
Es ist wie Musik von tief im Inneren
Du kannst es nicht sehen,
aber du kannst es fühlen –
Es ist da

Und ich komme näher heran
Ständig bewege ich mich näher heran
Jeden Tag strebe ich mehr
Den Weg etwas weiter gehend
Näher heran an

Fühlst du es, dieses Gefühl?
Es Atmet und Heilt
Es ist Sein und Alles-Sehend,
Dich liebend

Und ich komme näher heran
Ständig bewege ich mich näher heran
Jeden Tag strebe ich mehr
DenWeg etwas weiter gehend
Näher heran an

My Daddy’s Eyes

Wish you could see me now, Dad
Wish you could watch me fly
After the troubles we had
My castles in the sky, yeah

Never would believe, Dad
The way our lives unfold
Never could conceive, Dad
The happiness they hold

And in my dream, glowing green
Warm and wise, my daddy’s eyes
And in my dream, glowing green
Warm and wise, my daddy’s eyes
My daddy’s eyes

To me you were a god, Dad
To me you were divine
The understanding we had
Until the end of time

So when I think of you, Dad
I wonder what you’d say
I wonder what you’d do, Dad
If you were here today

And in my dream, glowing green
Warm and wise, my daddy’s eyes
And in my dream, glowing green
Warm and wise, my daddy’s eyes
My daddy’s eyes

Die Augen meines Vaters

Wünschte, du könntest mich jetzt sehen
Wünschte, du könntest sehen, wie ich flieg
Nach all dem Kummer, den wir hatten
Mein Schloss ist in der Luft

Du würdest nie glauben
Wie unsere Leben sich entfalten
Könntest dir nicht vorstellen
Wie glücklich wir sind

Und in meinem Traum, leuchtend grün,
Warm und weise, Die Augen meines Vaters
Und in meinem Traum, leuchtend grün,
Warm und weise, Die Augen meines Vaters,
Die Augen meines Vaters

Für mich warst Du ein Gott
Für mich warst du göttlich
Das Verständnis, dass wir hatten
Bis in die Ewigkeit

Wenn ich also an dich denke,
Frage ich mich was du sagen würdest
Was du tun würdest,
Wärst du heute hier

Und in meinem Traum, leuchtend grün,
Warm und weise, Die Augen meines Vaters
Und in meinem Traum, leuchtend grün,
Warm und weise, Die Augen meines Vaters,
Die Augen meines Vaters