|
|
|
|
|
|
|
|
Our Land
We are in Love
And Love is our lore
So will we walk
To the great sandy shore
And when we get there
Will you take my hand
Will we sail off together
To a far distant land
Where sweet wine is plenty
And peace wears a crown
Where there’s singing and dancing
And faces don’t frown
Our land, an island
Our land, an island
Where we can be beautiful
Loving and wise
And never let bitterness
Moisten our eyes
But weep, just for joy
An occasional tear
To keep our vision
Vivid and clear
Our land, an island
Our land, an island
In the land of poetry
Painting and song
Where the days are short
And the legends are long
Will we go there together
Forever to stay
Will we go there tomorrow
As we did yesterday?
|
|
Unser Land
Wir sind in Liebe
Und Liebe ist unser Gesetz
Wollen wir also gehen zur
Mächtigen Sandküste
Und wenn wir dort angekommen sind,
Willst Du meine Hand nehmen
Und wollen wir gemeinsam segeln
Zu einem weit entfernten Land
Wo der süße Wein in Fülle fließt,
Und der Frieden eine Krone trägt,
Wo gesungen wird, und getanzt
Und wo die Stirne nicht gekraust sind
Unser Land, eine Insel
Unser Land, eine Insel
Wo wir schön sein können
Und liebend und weise
Und unsere Augen niemals
Von Bitterkeit befeuchtet werden
Wo wir aber aus reiner Freude
Gelegentlich eine Träne weinen,
Um unsere Sicht
Lebendig und klar zu halten
Unser Land, eine Insel
Unser Land, eine Insel
Im Land der Poesie,
Des Gemäldes und des Liedes,
Wo die Tage kurz,
Und die Legenden lang sind
Gehen wir dort gemeinsam hin
Um immer dort zu bleiben
Gehen wir dort morgen hin,
Wie wir’s gestern taten?
|
|
|
Fool’s Gold
Sometimes I see you
In the corner of my eye
Try to reach out to you
A shadow passing by
Long ago it seemed
You were really there
Now I know you’re dreams
Floating on the air
Try to keep time
Hold it in your hands
It trickles through your fingers
Like grains of sand
Anything worth having
Is nothing we can hold
Wealth is an illusion
Security fool’s gold
|
Falsches Gold
Manchmal sehe ich dich
Im Augenwinkel
Will nach dir greifen,
Ein vorbeiziehender Schatten
Vor langer Zeit, so schien es mir
Als seiest du wirklich da
Jetzt weis ich dass du Träume bist
Die in der Luft schweben
Versuchst du, die Zeit zu behalten
Sie in Deinen Händen zu halten
So sickert sie zwischen deinen Fingern hindurch
Wie Sandkörner
Alles, was sich lohnt, zu besitzen,
Ist nichts dass wir greifen können
Reichtum ist eine Illusion,
Sicherheit falsches Gold
|
|
|
Sahte Altın (Fool's Gold)
Bazan seni görüyorum
Gözlerimin kösesinde
Tutmak istiyorum
Gelip geçen bir gölge
Sanmıştım yıllar önce
Sanki sen gerçektin
Şimdi anladımki
Havadaki bir hayalsin
Tutmak istiyorum zamanı
Onu ellerimde tutmaya
Ve o elimden akıyor
Kum taneleri gibi
Tutmaya değer herşey
Tutulmayan herşeydir
Zenginlik bir hayaldir
Güvence sahte altın
Translation: Aziz Özdemir 2007
|
|
|
|
A Moment of Quiet
A moment of quiet,the mind is calm.
Thoughts are a clear, gentle stream.
All’s in its place, expressed in a face
Half-smiling, as if in a dream.
The cosmos, a nutshell,
Yet endlessly huge,
Breathing out, breathing in
The Divine
It’s Love that is breathing,
Consoling and healing,
In this infinite
Fragment of time.
|
Ein Augenblick der Stille
Ein Augenblick der Stille, der Geist ruht.
Die Gedanken sind ein klarer, sanfter Fluss.
Alles ist an seinem Platz, im Ausdruck eines Gesichtes
Das halb lächelt, als sei es im Traum
Der Kosmos, eine Nussschale
Und doch unendlich groß,
Atmet aus, atmet ein,
Das Göttliche
Es ist die Liebe die atmet,
Tröstend und heilend,
In diesem endlosen
Bruchteil der Zeit.
|
|
Because of You
When I’m sad
Feeling tired and old
The world is bad
Life is cold
Whenever the rain
Will find no end
Whatever my pain
I have a friend
Because of you
The sun shines through
Because of you
I can fall, I can fall
When I’m frail
Feeling a fool
Scared I’ll fail
Or be uncool
Because of you
The sun shines through
Because of you
I can fall, I can fall
I can fall
And land softly
|
Deinetwegen
Wenn ich traurig bin,
Mich müde und alt fühle,
Die Welt schlecht,
Und das Leben kalt erscheint
Wann immer der Regen
Nicht enden will
Was immer mein Schmerz ist,
Ich habe einen Freund
Deinetwegen
kommt die Sonne durch
Deinetwegen
kann ich fallen
Wenn ich verletzlich bin,
Mir blöd vorkomme,
Angst davor habe, zu versagen
Oder uncool zu sein
Deinetwegen
scheint die Sonne durch
Deinetwegen
kann ich fallen,
kann ich fallen,
Und weich landen
|
|
|
|
Can You feel It?
Can you feel it, that feeling?
Can you feel it, it’s like dreaming
It’s inside you, and all around you
Everywhere
Can you feel it, that feeling?
It’s like music from deep within
You can’t see it,
but you can feel it
It’s there
And I’m getting closer
All the time, moving closer
Every day, striving harder
On the way, going farther
Closer to
Can you feel it, that feeling?
It’s breathing, and healing
It’s being, and all-seeing
Loving you
And I’m getting closer
All the time, moving closer
Every day, striving harder
On the way, going farther
Closer to
|
Fühlst Du es?
Fühlst du es, dieses Gefühl?
Fühlst du es, es ist wie träumen
Es ist in dir und um dich herum
Überall
Fühlst du es, dieses Gefühl?
Es ist wie Musik von tief im Inneren
Du kannst es nicht sehen,
aber du kannst es fühlen
Es ist da
Und ich komme näher heran
Ständig bewege ich mich näher heran
Jeden Tag strebe ich mehr
Den Weg etwas weiter gehend
Näher heran an
Fühlst du es, dieses Gefühl?
Es Atmet und Heilt
Es ist Sein und Alles-Sehend,
Dich liebend
Und ich komme näher heran
Ständig bewege ich mich näher heran
Jeden Tag strebe ich mehr
DenWeg etwas weiter gehend
Näher heran an
|
|
My Daddy’s Eyes
Wish you could see me now, Dad
Wish you could watch me fly
After the troubles we had
My castles in the sky, yeah
Never would believe, Dad
The way our lives unfold
Never could conceive, Dad
The happiness they hold
And in my dream, glowing green
Warm and wise, my daddy’s eyes
And in my dream, glowing green
Warm and wise, my daddy’s eyes
My daddy’s eyes
To me you were a god, Dad
To me you were divine
The understanding we had
Until the end of time
So when I think of you, Dad
I wonder what you’d say
I wonder what you’d do, Dad
If you were here today
And in my dream, glowing green
Warm and wise, my daddy’s eyes
And in my dream, glowing green
Warm and wise, my daddy’s eyes
My daddy’s eyes
|
Die Augen meines Vaters
Wünschte, du könntest mich jetzt sehen
Wünschte, du könntest sehen, wie ich flieg
Nach all dem Kummer, den wir hatten
Mein Schloss ist in der Luft
Du würdest nie glauben
Wie unsere Leben sich entfalten
Könntest dir nicht vorstellen
Wie glücklich wir sind
Und in meinem Traum, leuchtend grün,
Warm und weise, Die Augen meines Vaters
Und in meinem Traum, leuchtend grün,
Warm und weise, Die Augen meines Vaters,
Die Augen meines Vaters
Für mich warst Du ein Gott
Für mich warst du göttlich
Das Verständnis, dass wir hatten
Bis in die Ewigkeit
Wenn ich also an dich denke,
Frage ich mich was du sagen würdest
Was du tun würdest,
Wärst du heute hier
Und in meinem Traum, leuchtend grün,
Warm und weise, Die Augen meines Vaters
Und in meinem Traum, leuchtend grün,
Warm und weise, Die Augen meines Vaters,
Die Augen meines Vaters
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|